ความรู้ทั่วไป สารนิเทศ การศึกษา คอมพิวเตอร์
ประเทศลาว (Laos)
ความมุ่งหมาย
การวิจัยภาษากฎหมายโบราณลาวมีความมุ่งหมายดังต่อไปนี้
-
เพื่อศึกษาพัฒนาการของกฎหมายโบราณลาว
-
เพื่อศึกษาการใช้ภาษาในกฎหมายโบราณลาว
วิธีการศึกษา
การวิจัยครั้งนี้ใช้แนวคิดทางภาษาศาสตร์เรื่องหลักการใช้คำสำนวนโวหารและแนวคิดในการศึกษาภาษากฎหมายไทยของธานินทร์กรัยวิเชียร (2550) ซึ่งกล่าวถึงลักษณะของภาษากฎหมายตามแนวคิดของมองเตสกิเออปรัชญาเมธีชาวฝรั่งเศสที่ปรากฏในหนังสือDeLEspritdesLoisซึ่งเรียบเรียงขึ้นเมื่อ ค.ศ. 1748และแนวคิดการใช้โวหารที่ดีของเปลื้อง ณ นคร (2507)มาปรับประยุกต์ใช้เป็นแนวทางในการศึกษาพัฒนาการกฎหมายโบราณลาวและภาษากฎหมายโบราณลาวใช้วิธีการศึกษา ทางประวัติศาสตร์โดยศึกษาจากเอกสารเป็นหลัก คือกฎหมายโบราณลาวที่ปริวรรตจากอักษรธรรมในหนังสือผูกใบลานเป็นภาษาลาวปัจจุบัน โดยสำลิดบัวสีสะหวัดในโครงการปริวรรตกฎหมายโบราณลาว( ThetransliterationofLao CustomarylawProject ) ในความอุปถัมภ์ของมูลนิธิ โตโยต้า (TheToyotaFoundation )ประกอบไปด้วยกฎหมายโบราณลาว8ฉบับคือคัมภีร์พระธรรมศาสตร์หลวงคัมภีร์มูลตันไตคัมภีร์สร้อยสายคำคัมภีร์สุวรรณมุกขาคัมภีร์ราชศาสตร์คัมภีร์สังคหปกรณ์คัมภีร์ โพสะราชคัมภีร์อาณาจักรและธรรมจักรแห่งธรรมศาสตร์และกฎหมายธรรมศาสตร์ขุนบรมของกรมวรรณคดีลาวนำเสนอผลการวิจัยโดยวิธีพรรณนาวิเคราะห์
ประวัติศาสตร์ประเทศลาว
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับลาว
การแบ่งเขตการปกครอง
ภาษากฎหมายโบราณลาว
ความสัมพันธ์กับประเทศไทย
การแต่งกายลาว
สะพายเป้
แบกกล้อง ท่องลาว