วรรณกรรม สุภาษิต ข้อคิด คำคม สำนวน โวหาร งานเขียน >>

บทเพลงสากลจากอดีต

วันวานซึ่งแม้จะผ่านไปนานเท่าใด กลับยิ่งชัดเจนตราตรึง

ชุดที่ 1  ชุดที่ 2  ชุดที่ 3  ชุดที่ 4  ชุดที่ 5

รักอันแสนเจ็บปวด

ฉันคิดว่าฉันไม่ต้องการเธอ
แต่ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้เป็นจริงได้
เหตุใดรักจึงทำให้เจ็บปวดเช่นนี้
ทำไทต้องทำให้น้ำตาหลังริน
เมื่อยามโหยหาสัมผัสแห่งรัก
ทำไมต้องเข้าไปลิ้มลอง
โปรดบอกที...
เหตุใดรักจึงทำให้ต้องเจ็บช้ำมากมาย
น้ำตาต้องเอ่อล้นดวงใจของเธอ
รักนั้นคือความเชื่อใจ
มิใช่เป็นเกมการเล่น
รักนั้นคือชีวิต
ที่เต็มไปด้วยความปรารถนา
ทำไมฉันต้องเชื่อในความฝัน
ที่มิอาจจะเป็นจริงได้
เมื่อสิ่งอันเป็นมายาหมดสิ้นไป
เธอจะทำเช่นไร
ทำไมถึงต้องรักเธอ
จะเป็นอย่างอื่นได้ไหม
บอกฉันสิ...
ว่ามันเป็นเรื่องง่ายสำหรับเธอ

How can love hust so much

The Knack

Convincing myself I don't want you
But nothing I say can make you true
How can love hurt so much
How can love make you cry
When we hunger for love's touch
Why do we even try' please tell me
How can love cause such pain
Why the tears fill uour eyes
Love is trust, love's not a game
Love is life with th sigh
Why do I believe in dreams
'that don't come true
When the magic's over ' what can you do
Why do I have to love her
Why can't it be another
Was it the easier with you ' tell me

ชุดที่ 5

Up where we belong
(ณ ที่ซึ่งเป็นของเรา)
Because I love you
(เพราะว่าฉันรักเธอ)
How can love hust so much
(รักอันแสนเจ็บปวด)
I am woman
(ฉันเป็นสาวแล้ว)
Summer Breeze
(สายลมฤดูร้อน)
Sundown
(ตะวันตกดิน)
The morning after
(เช้าวันพรุ่งนี้)
The most beautiful girl
(ผู้หญิงที่สวยที่สุด)
The way we were
(หนทางที่เราเคยเป็น)
The long run
(ในที่สุดเราก็รักกัน)

แชร์ไปที่ไหนดี แชร์ให้เพื่อนสิ แชร์ให้เพื่อนได้ แชร์ให้เพื่อนเลย